Gamasutra: The Art & Business of Making Gamesspacer
View All     RSS
May 22, 2018
arrowPress Releases






If you enjoy reading this site, you might also want to check out these UBM Tech sites:


 

Marianna Sacra's Blog

 

I'm an English-into-German translator and language nerd, currently living in Cambridge, MA. I've been localizing games since 2004, and can't seem to get bored of it. I blog about game localization, and my articles are originally published on 1UP Loc Blog.

 

Member Blogs

Posted by Marianna Sacra on Mon, 12 Feb 2018 09:11:00 EST in Programming, Production, Serious, Indie
Do you know how to prepare your game for localization? Some insights from a localizer's point of view.


Posted by Marianna Sacra on Mon, 13 Nov 2017 09:09:00 EST in Production
Game localization nightmares from a translator's point of view.


Posted by Marianna Sacra on Wed, 01 Nov 2017 09:51:00 EDT in Production
Should we write and translate dialects or accents in games? What are the risks?



Marianna Sacra's Comments


Comment In: [Blog - 07/29/2015 - 01:12]

Thank you for this excellent ...

Thank you for this excellent article

Comment In: [Blog - 11/27/2017 - 11:32]

Thank you for this article, ...

Thank you for this article, guys It 's nice to finally read something about Turkish localization of which we don 't talk enough. One note though: The information that the German becomes SS is outdated since June 2017 it should be converted into its capital version 7838 . But using ...

Comment In: [Blog - 11/13/2017 - 09:09]

Ooops I sometimes like to ...

Ooops I sometimes like to write things twice to prove a point XD r nThanks for the bug report, and your comment